Reklama
Reklama

Symultaniczne tłumaczenia wyzwaniem dla tłumaczy

Zawód tłumacza nie należy do najłatwiejszych. Tłumacz musi posiadać niezwykle rozległą wiedzę z zakresu danego języka obcego. Dodatkowo może specjalizować się w konkretnym rodzaju tłumaczeń – jednym z nich są symultaniczne tłumaczenia.

Zawód tłumacza nie należy do najłatwiejszych. Tłumacz musi posiadać niezwykle rozległą wiedzę z zakresu danego języka obcego. Dodatkowo może specjalizować się w konkretnym rodzaju tłumaczeń – jednym z nich są symultaniczne tłumaczenia. Jest to szczególnie wymagający rodzaj tłumaczeń, ponieważ oprócz doskonałej znajomości języka obcego konieczne jest także posiadanie określonych cech charakteru. Na czym polega ów tłumaczenie i kiedy jest wykorzystywane?

Różne rodzaje tłumaczeń

Tłumacz to bardzo ważna profesja, bez której trudno jest sobie wyobrazić funkcjonowanie w dzisiejszym świecie. Otwartość granic, możliwość swobodnego przemieszczania się po świecie, nawiązywanie współprac z zagranicznymi kontrahentami to zaledwie część powodów, dzięki którym zawód tłumacza ma racje bytu. Istnieje wiele rodzajów tłumaczeń, jednak główny ich podział obejmuje tłumaczenie pisemne Poznań i tłumaczenie ustne. Każdą z kategorii tłumaczeń podzielić może na kolejne rodzaje. Pierwsza z nich może obejmować tłumaczenia specjalistyczne – np. tłumaczenie dokumentacji technicznej, medyczne, farmaceutyczne, prawnicze, ekonomiczne czy informatyczne. Oczywiście są to wyłącznie przykładowe rodzaje, bowiem dziedzin specjalistycznych tłumaczeń jest znacznie więcej. Tłumaczenia ustne dzielą się natomiast na symultaniczne i konsekutywne. Skupimy się na pierwszym rodzaju.

Charakterystyka tłumaczeń symultanicznych

Symultaniczne tłumaczenie jest zdecydowanie jednym z najtrudniejszych tłumaczeń. Tłumacz posiadać musi rozległą wiedzę z zakresu danego języka obcego, doskonale znać słownictwo, zasady gramatyczne czy skróty myślowe. Ponadto jednak tłumacz symultaniczny musi posiadać wrodzone cechy, które ułatwiają mu realizację tłumaczenia – np. podzielność uwagi, refleks, odporność na stres, spokój, opanowanie, nienaganną dykcję bądź umiejętność tłumaczenia pod presją czasu. Tłumaczenie symultaniczne jest wykonywane najczęściej w dwuosobowych parach, znajdujących się w kabinie dźwiękoszczelnej. Aby możliwe było utrzymanie maksymalnie wysokiego stopnia koncentracji, konieczna jest wymiana tłumaczy co kilkanaście minut.

Tłumaczenia symultaniczne odbywają się zazwyczaj na konferencjach wielojęzycznych, spotkaniach międzynarodowych, kongresach, obradach, seminariach, szkoleniach lub wykładach zagranicznych gości. Mówca wygłasza treść do mikrofonu, która następnie trafia poprzez słuchawki do tłumacza. Tłumacz tłumaczy treść na język docelowy, używając także do tego celu mikrofon. Odbiorcy wyposażeni są w specjalne odbiorniki i słuchawki, poprzez które otrzymują przetłumaczoną treść.


Podziel się
Oceń

Napisz komentarz

Komentarze

Ogłoszenia
Stacja Paliw Orlen Stacja Paliw Orlen STANOWISKO PRACY – KASJER, OBSŁUGA KLIENTA Franczyzowa Stacja PKN Orlen S.A. nr. 7496, Zakrzewo Parcele 36, 87-821 Baruchowo, tel.: 795 119 093. KORZYŚCI Aby zatrudniać najlepszych pracowników, musimy stworzyć im najlepsze warunki pracy. Dlatego podejmując pracę w Petrokan Polska, która jest oficjalnym przedstawicielem PKN Orlen możesz liczyć na: STABILNE ZATRUDNIENIE Stabilność zatrudnienia w Grupie Petrokan to dużo więcej niż tylko umowa o pracę. Nasza grupa dynamicznie się rozwija, pomimo trudnych warunków ekonomicznych. Wielu z naszych pracowników jest z nami od dawna. Wielu rozwija się na różnych płaszczyznach zmieniając działy w firmie - rozwój naszych pracowników i ich poczucie bezpieczeństwa są dla nas najważniejsze. MOŻLIWOŚCI ROZWOJU Kluczowym kapitałem Grupy Petrokan są zatrudnieni w niej ludzie, dlatego inwestujemy w kształcenie naszych pracowników i wspieramy ich w podnoszeniu swoich kwalifikacji. Blisko 90% naszych obecnych menedżerów objęło stanowiska w wyniku awansów wewnętrznych. Doceniamy zaangażowanych pracowników, oferując możliwość obejmowania kolejnych stanowisk w strukturze organizacyjnej. Przygotowujemy szereg szkoleń, prezentacji itp. Wkładamy wraz z PKN Orlen wiele wysiłku w odpowiedni dobór i organizację szkoleń oraz we wdrożenie zdobytych umiejętności w codzienną pracę. PROGRAM RABATOWY Podejmując zatrudnienie w naszej firmie otrzymasz dodatkowy upust na zakup paliwa. KONKURENCYJNE WYNAGRODZENIE Na wybranych stanowiskach masz szansę otrzymywać premie uzależnione od wyników Twojej pracy. OPIS STANOWISKA • profesjonalna obsługa Klienta • doradztwo w zakresie doboru oferowanych przez nas produktów • doradztwo w zakresie promocji oraz programów lojalnościowych • budowanie długofalowych relacji z Klientem • dbanie o szerokorozumianą estetykę stacji paliw MILE WIDZIANE: • doświadczenie w sprzedaży i obsłudze klienta • łatwość nawiązywania kontaktów oraz budowania relacji z klientem • optymizm, rzetelność i zaangażowanie w pracę • wysoka kultura osobista i punktualność OFERUJEMY: • stabilne zatrudnienie na podstawie umowy o pracę (pełny etat) • atrakcyjne wynagrodzenie i benefity dodatkowe • możliwość rozwoju zawodowego • przyjazną atmosferę w pracy REKRUTACJA: CV ze zdjęciem proszę przesyłać na adres mailowy: [email protected] (zastrzegamy sobie prawo do odpowiadania tylko na wybrane oferty) lub zapraszamy osobiście od poniedziałku do piątku w godz. 8:00-16:00, na Stację Paliw PKN Orlen w Zakrzewo Parcele 36, 87-821 Baruchowo Prosimy o dopisanie w CV następujących klauzul: „Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w ofercie pracy dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji, zgodnie z Ustawą o Ochronie Danych Osobowych z dn. 29.08.97 roku (Dz. Ust Nr 133 poz. 883).” oraz „Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Petrokan Polska Sp. z o.o. z siedzibą we Włocławku przy ul. Al. Chopina 2/4, a zawartych w CV na potrzeby obecnego oraz przyszłych procesów rekrutacji“.
NAJPOPULARNIEJSZE
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama